自卫辉赴苏门途中书怀寄何太守兼柬辉县吕明府
旦发卫水阳,极意恣所往。
名山谐夙慕,绝境发奇想。
含情眷明牧,赍具资胜赏。
方辞颍川守,遽识朝歌长。
登车云尚晦,振辔天渐朗。
目极桑枣林,耳属鸾凤响。
撇见蓬池烟,已映苏门上。
高台待啸歌,长林遂偃仰。
岩峦吐气清,石竹閟幽幌。
志意由自适,神理非外奖。
卜筑蹑前踪,怀贤契今访。
终期谢天刑,于焉税尘鞅。
白话文译文
早晨从卫水北岸出发,随心所欲地奔赴向往的地方。名山正合我平日的仰慕,绝妙之境激起了奇思遐想。满怀深情地眷念贤明的太守,备好行装资助这次胜游。刚刚辞别颍川的守官,很快又结识了朝歌的长吏。登车时云雾还十分昏暗,扬鞭策马天色渐渐明朗。极目远望桑树枣树林,耳边仿佛听到鸾凤鸣响。忽然瞥见蓬池的烟霭,已经映照在苏门山上。高台正等待放声长啸,深林里可以随意俯仰。山岩峰峦吐出清爽气息,石竹掩映着幽深的帷帐。心意由此自然舒畅,神理并非外物所奖赏。卜居筑室追随前人足迹,怀念贤者契合今日来访。终究期望摆脱尘世束缚,在此地放下俗务羁鞅。