和永叔小饮怀同州江十学士

韩维 ·

翰林文章伯,好古名一世。 家无金璧储,所宝书与器。 北堂冬日明,有朋联骑至。 新樽布几案,二鼎屹先置。 大鼎葛所铭,小鼎泽而粹。 坐恐至神物,光怪发非次。 群贤刻金石,墨本来四裔。 纷穰罢卷轴,指擿辨分隶。 其中石赞藏,家法非一二。 精庄与飘逸,两自有馀意。 兴来辄长歌,欢至遂沉醉。 颜饥足箪瓢,韩饮尚文字。 乃知内可乐,不必钟鼓贵。 温温江冯翊,兹理久所诣。 赋诗多雅言,嗜酒见淳气。 岁晏不在席,使我长叹喟。

白话文译文

翰林学士是文章大家,爱好古物名扬一世。 家中没有金银财宝,珍爱的唯有书籍和器物。 北堂冬日明亮,朋友们骑马联袂而至。 新酒樽摆上几案,两个鼎先屹立放置。 大鼎由葛氏铭刻,小鼎光泽纯净如玉。 坐着担心这些神物,光芒怪异突然闪现。 众贤人刻写金石,墨本来自四方边地。 纷繁中收起卷轴,指点辨别分隶书法。 其中石赞收藏丰富,家法传承不止一种。 精致庄重与飘逸潇洒,两者皆有余韵深长。 兴致来了便放声长歌,欢乐到了就酣然沉醉。 像颜回安于箪食瓢饮,韩愈饮酒仍重文字。 才知内心自有快乐,不必钟鼓奢华为贵。 温和的江冯翊啊,此理你久已领悟。 赋诗多是优雅之言,嗜酒可见淳朴之气。 岁末你不在席间,让我长声叹息不已。