为石龙吴簿写竹并题吴住岭南横浦

乌斯道 ·

大庾岭上梅花多,劳我梦思无奈何。 昨日亲从岭头过,梅花不见空烟萝。 回头岭下有横浦,翠竹娟娟照窗户。 山云不起清风来,乱叶联翩似飞舞。 横浦扬尘曾几年,独有此君经岁寒。 况复春雷子孙长,何人不为停车看。 我今陵水每追忆,貌得疏枝慰寥阒。 不愁作伴无梅花,只保冰霜好颜色。

白话文译文

大庾岭上梅花繁多,让我梦中思念却无可奈何。昨天我亲身从岭上走过,不见梅花,只见空空的烟雾与藤萝。回头望向岭下,有横浦地方,翠绿的竹子娟秀地映照在窗前。山间云雾不起,清风拂来,纷乱的竹叶接连翩翩,仿佛在飞舞。横浦之地尘土飞扬已有多年,唯独这竹子能经受岁寒。更何况春雷过后,竹笋子孙般生长,谁不为此停车观看?我现在在陵水每每追忆,画下稀疏的竹枝来慰藉孤寂。不愁没有梅花作伴,只求竹子能保持冰霜中那美好的颜色。