澶州

王安石 ·

津津河北流,嶭嶭两城峙。 春秋诸侯会,澶渊乃其地。 书留后世法,岂独讥当世。 野老岂知此,为予谈近事。 边关一失守,北望皆胡骑。 黄屋亲乘城,穹庐矢如猬。 纷纭擅将相,谁为开长利。 焦头收末功,尚足誇一是。 欢盟从此数,日月行人至。 驰迎传马单,走送牛车疲。 征求事供给,厮养犹珍丽。 戈甲久已销,澶人益憔悴。 能将大事小,自合文王意。 语翁无叹嗟,小雅今不废。

白话文译文

黄河之水缓缓向北流,两座城池巍峨对峙。春秋时期诸侯会盟,澶渊便是这旧地。史书为后世留下法则,岂止为了讥讽当时。乡野老人哪懂这些,只对我谈起近来往事。边关一旦失守,北望尽是胡人铁骑。皇帝亲登城楼督战,敌营箭矢如刺猬般密集。将相们纷争夺权,谁曾谋取长远之利?仓促应付收取微末之功,竟还足以夸耀一时。和约自此接连不断,日月流转使者频至。快马迎宾驿马累垮,奔走运送牛车力疲。横征暴敛以供需求,仆役享用仍显奢丽。兵戈铠甲早已锈蚀,澶州百姓却日益憔悴。能将大事化小平息,自合文王仁德本意。劝慰老翁莫再叹息,《小雅》诗篇至今未废。