别辜端敬给谏
大江东去悠,暮潮千里平。
怨别柳花飞,对酒北固明。
伊昔洽心许,早达飞华缨。
抗怀振颓流,气与秋旻横。
横尘暗东国,荼毒被氓萌。
上天未悔祸,罪已轸皇情。
献纳当有筹,如何阻孤征。
眷阙方子牟,倦游类长卿。
出处本殊辙,运命谁能争。
卑伏束壮士,枥马蜷局鸣。
坐抚方徂时,俛仰空复情。
岐路各踌蹰,离魂今夕惊。
白话文译文
大江悠悠地向东流去,傍晚的潮水平静地铺展千里。我们满怀离愁别恨,柳花纷飞,举杯对饮时,北固山在月光下清晰可见。想起当年我们心意相投,你早早得志,仕途显赫,佩戴着华美的冠缨。你胸怀高远,力图振作衰颓的世风,气概与秋日的长天一样高阔。 可如今,战乱的尘埃遮蔽了东方的国土,百姓遭受着深重的苦难。上天似乎还没有停止灾祸,皇帝为此自责,内心忧虑。你本应在朝中献策谋略,为何却阻挠我独自远行?你眷恋朝廷,就像子牟那样心系宫阙;而我厌倦宦游,如同司马长卿一般疲惫。 出仕与退隐本就是不同的道路,命运的安排谁又能抗争?卑微的处境束缚了壮士的抱负,就像槽枥间的马匹蜷缩着嘶鸣。我独自坐着,抚慰流逝的时光,俯仰之间,空余满怀感慨。如今在岔路口各自徘徊,今夜离别的魂魄惊悸难安。