玉堂对月
万古此明月,流看属吾人。
人生见月时,欢寡愁日频。
眷兹玉堂署,清切近帝宸。
金铺启澄霁,光景何鲜新。
古人去日多,后来浩无垠。
而我于其间,渺然凝心神。
不有通夕玩,奈彼风雪辰。
茫茫太无中,置此冰玉轮。
荧光载灵魄,终古如环循。
闻有丹桂树,婆娑映天津。
复有乘鸾女,炼药司大钧。
愿从乞刀圭,驻此尘土身。
青冥无终极,怅望徒逡巡。
人生会有役,玩物丧乃真。
掩扉送馀辉,朝车已辚辚。
白话文译文
万古以来都是这同一轮明月,流转照耀着属于我们每个人。人这一生看见月亮的时候,欢乐少而忧愁的日子却很多。我眷恋这玉堂官署,清静庄严靠近帝王宫阙。金色门户打开,雨后初晴月光澄澈,光景多么清新明丽。古时的人已经逝去很多,后来的人更是没有穷尽。而我处在他们之间,渺小的身心中凝聚着深沉的思绪。若不整夜把玩欣赏,怎能对得起这风雪交加的夜晚?茫茫宇宙太虚之中,安置着这冰玉般的月亮。它晶莹的光芒载着灵魄,自古以来就像圆环一样循环往复。听说月中有棵丹桂树,枝叶婆娑映照着天河。还有那乘着鸾鸟的仙女,炼制仙药掌管着天地造化。我愿向她乞求一点仙丹,用来驻留这尘世的身体。可是青天高远没有尽头,我只能怅然眺望徘徊不前。人生在世总有事要做,沉溺于外物反而会丧失本真。我掩上门扉送走最后的月光,门外朝天的车马已经辚辚作响。