送黄司录
异县伤流落,同官及老成。
诗书尚家法,谱系更宗盟。
岁暮一樽酒,阳春千里行。
双旌定何处,抚字振新声。
雪销南国瘴,花遍北枝梅。
华发天边老,微阳树底回。
未知身外事,聊覆掌中杯。
检点樽前客,明年几去来。
白话文译文
身在异乡常感漂泊沦落,幸与故友同为官直至年老成材。诗书传家犹承先辈风范,族谱相连更显宗族情谊。岁末对饮这一樽薄酒,待阳春时节你又将千里远行。双旗飘扬不知停驻何处,望你抚慰百姓重振新政声。南国冰雪消融瘴气渐散,梅花已开遍北向枝头。鬓发在天涯渐染霜色,微暖斜阳穿过树底又轮回。暂且不去理会身外烦扰事,只将手中杯盏轻轻满斟。细数筵前相聚诸友,待到明年几人再度归来?