新园四首 其二黄衷 · 明隙地数弓许,时花十种馀。 风林纡翠葆,霜叶舞红玙。 有客还开局,当春拟荷锄。 芳怀衰飒尽,何以赋閒居。 ♥ 0白话文译文一小块空地大约几弓见方,种了十多种应时的花卉。风吹过树林,翠绿的树冠蜿蜒如盖,经霜的叶子像红玉般飘舞。有客人来访时,便摆开棋局;正值春天,打算扛起锄头耕作。只是心中那份高雅的兴致已经衰败殆尽,又拿什么来书写这闲居的情趣呢?