沁园春
瑞雪翻云,长风舞浪,仙家画图。
问城南老树,如今在否,洛中强客,还再来无。
独上君山,渺观磊石,八百里清波漾巨区。
何曾错,有茶中上灶,酒里仙姑。
终须度了肩吾。
却稽首终南众老夫。
自太平寺里,题诗去后,东林沉宅,大醉归欤。
天上巡多,人间到少,更不向庐山索鲙鱼。
相怜否,好借君黄鹤,上我清都。
白话文译文
漫天瑞雪如翻涌的云,呼啸长风似舞动的浪,这分明是神仙绘就的画卷。试问城南那株苍苍古树,如今可还在原处?洛阳城中的豪迈故人,可还会再度相逢?我独自登上君山,遥望洞庭湖中巍巍磊石,但见八百里碧波荡漾在辽阔水域。何曾有过虚妄?这儿有茶灶前煎雪的雅士,酒肆里飘逸的仙姑。终须度化我这凡俗之身。且向终南山里诸位隐者虔心叩首。自从太平寺中题诗远去,东林沉宅畅饮大醉而归。天上巡游的时日居多,人间来往的次数渐少,更不必专程去庐山寻那鲙鱼之味。你可愿与我相伴?且借你骑乘的黄鹤,载我直上那清朗的仙都。