忆金陵

童轩 ·

金陵佳丽地,风景想依然。 城阙金汤固,江山罨画连。 晚风楼上笛,春水渡头船。 惆怅曾游处,而今又几年。 自古兴王地,繁华剩足誇。 斗鸡名巷小,牧马旧坊赊。 稚子春骑竹,园丁晓卖花。 汉家宫阙丽,王气结红霞。 为忆江东地,风光信可怜。 侯门深似海,官道直如弦。 妓女钗簪燕,儿童纸放鸢。 何时赋归去,醉向酒楼眠。 建业侨居地,悠悠入梦赊。 秦淮桥畔月,灵谷寺前花。 银烛张灯市,青帘卖酒家。 时清人自乐,箫鼓度年华。

白话文译文

金陵真是美丽繁华的地方,那里的风景想必还和从前一样。城墙和城楼坚固如金汤,江山如画连绵不断。晚风中传来楼上笛声,春水边停泊着渡口的小船。曾经游赏过的地方令人惆怅,如今又过去多少年了。自古以来就是帝王兴起之地,繁华景象足以夸耀。斗鸡巷名字虽小,牧马坊也显得久远。孩童们在春天骑着竹马,园丁清晨叫卖鲜花。汉代的宫殿华丽壮美,帝王之气凝结成红霞。回忆江东那片土地,风光实在令人怜爱。侯门深得像海一般,官道笔直如弓弦。歌女头上插着燕形钗饰,儿童放飞着纸鸢。什么时候才能辞官归去,醉倒在酒楼里安眠。在建业侨居的日子,悠悠地进入梦境。秦淮桥畔的明月,灵谷寺前的鲜花。银烛照亮了灯市,青帘飘动的是酒家。时世清平人们自然快乐,箫鼓声中度过年华。