再用韵呈斯远
与其纷纷评月旦,孰知黄妳寄疲倦。
夫君忽来语不休,政使风吹吹不断。
我归政泊水之南,君往适当溪北岸。
有时浩歌送激烈,却恨中流鹅鸭乱。
看君鹄举且鸿飞,而我孤奔仍鼠窜。
终焉岂有尺布缝,其价可值锦绣段。
白话文译文
与其陷入纷纷扰扰的人物品评, 不如在书卷中寄托疲倦心灵。你忽然到来滔滔不绝地谈论, 纵使疾风吹拂也难断这话音。我归去停泊在河水南岸, 你前往正住在溪流北边。有时放声高歌激越慷慨, 却恼恨流俗如鹅鸭搅乱波澜。看你如鸿鹄高飞冲霄汉, 我却似孤鼠奔窜惶惶难安。终究难有尺布粗衣相缝补, 岂敢比拟你锦绣华章的价值。