寒食
月落乌啼古木昏,宿云未敛日光暾。
闭门喧豗百贾闹,尘埃一觉车云奔。
据鞍已觉朝市远,细路渐入桑麻村。
累累青冢繄蓬颗,风扫露沐松为门。
魂飞骨冷唤不觉,只鸡斗酒聊相温。
种种闲情便愁绝,行歌野哭不堪闻。
白话文译文
月亮西沉乌鸦啼叫古树渐暗,夜云未散初升朝阳微明。闭门仍闻百商喧嚣震耳,尘土飞扬恍觉车马如云奔涌。骑马行鞍方觉街市渐远,小路蜿蜒深入桑麻村落。高高低低的青坟覆着野蓬,风拂露润松枝权作墓门。魂魄离散身躯寒凉呼唤不醒,唯有备些鸡酒聊表慰藉温存。种种闲情徒然添尽愁绪,那沿途悲歌与野外哀泣不忍再闻。