久旱雨后行园

袁凯 ·

旱云不可沮,丘园生意穷。 旨蓄已无遗,何以御吾冬。 昊天无终极,玄化沛神功。 密云兴四郊,飞雨蔽遥空。 涸池既堪荡,长沟复淙蜺。 衰茄渐回紫,梨亦高垂红。 堤柳更薄阴,汀花还短丛。 荒垄爱登陟,平林望青骢。 即此已愉悦,固知慰疲农。 愧无诗人德,何由歌屡丰。

白话文译文

连续多日的干旱,天上的云层也无法阻挡,田园里的生机几乎枯竭。储藏的菜蔬已经吃尽,拿什么来抵御寒冬?苍天浩渺没有尽头,却忽然施展了神奇的力量。浓密的乌云从四方涌起,飞洒的雨水遮蔽了远空。干涸的池塘重新盈满水波,长长的沟渠也传来潺潺水声。枯萎的茄子渐渐泛出紫色,梨树高高挂起红艳的果实。堤岸上的柳树添了薄薄的绿荫,水边的野花重新簇拥成丛。我漫步在荒芜的田埂上,眺望平展的树林,仿佛看到青白相间的骏马。这样的景象已让我满心欢喜,更知道它能慰藉疲惫的农人。惭愧自己没有诗人的才德,怎能用歌声来赞美这丰年的预兆?