废宅叹

方回 · 宋末元初

兹为何人宅,桂柏犹苍苍。 楼阁已倾卸,下有室与堂。 窗户半拆卸,髹漆留馀光。 釜去存破灶,画剥攲颓墙。 想见全盛时,日夜崇豆觞。 书塾在其左,子弟声琅琅。 问今安所往,岂不有死丧。 死丧则不然,避兵移他乡。 他乡亦不远,深阻踰涧冈。 自古有避地,兵来尚可避。 惟有避役难,追逮穷所至。 昔住大宅人,今为忍冻民。

白话文译文

这曾是谁人的宅院?桂树柏木依旧苍翠昂然。楼阁已然倾塌散落,只余下内里的厅室与堂轩。窗棂门扇半已拆损,褪色漆面还泛着残光点点。铁锅消失空留破灶,壁画剥蚀斜挂着断壁残垣。遥想当年全盛之时,日夜皆是祭祀宴饮的喧阗。私塾设在宅院左侧,子弟书声如清泉琅琅潺潺。若问旧主今在何处,莫非遭遇死丧凋零人间? 死丧倒还不是真相,为避兵灾迁往异乡辗转。所谓异乡亦非遥远,深山险涧隔断故土尘烟。自古便有避祸之地,战火来袭尚可藏身保全。唯有徭役最难逃脱,官差追逼直至天涯尽遍。昔日高门广厦之主,今成瑟缩寒风的流民一员。