九日燕集题高牧隐清晖楼画壁
我昔大醉清晖楼,烛前醉眼如沧洲。
九华五老将心远,七泽三湘随梦流。
湘纹卧簟清如水,纨扇平头小奴子。
黄叶声声枕上来,白云片片床前起。
酒醒楼扉曙月凉,青绫犹觉茝兰香。
向来水木通幽处,始悟丹青落醉乡。
兹晨看画重携兴,更喜仲容初战胜。
黄门给事此同游,玉堂待诏曾留咏。
九月黄花酒满槽,主人洗盏客持螯。
风流笑傲清晖里,到处争传牧隐高。
白话文译文
我从前在清晖楼喝得大醉,烛光前醉眼朦胧仿佛看到了水乡泽国。九华山和五老峰随着我的心意飞向远方,七泽三湘的景色也跟随梦境漂流。竹席上湘妃竹的纹理像水一样清凉,手执纨扇的年轻小仆服侍在身旁。黄叶飘落的声音声声传入枕上,白云片片在床前飘起。酒醒时楼门已开,拂晓的月光带着凉意,青绫被上还残留着茝兰的幽香。向来这水木清幽的地方,才明白画作是在醉意中落笔而成。今天早晨看画又重拾兴致,更高兴仲容刚刚获胜归来。黄门给事与我同游此地,玉堂待诏也曾留下诗篇。九月菊花盛开的时节,酒坛装满了美酒,主人清洗酒杯,客人手持蟹螯。风流雅趣在清晖楼中欢笑傲然,到处都传颂着牧隐的高名。