采芡
芡盘团团开碧轮,城东壕中如叠鳞。
汉南父老旧不识,日日岸上多少人。
骈头鬅?露秋熟,绿刺红针割寒玉。
提笼当筵破紫苞,老蚌一开珠一掬。
吹台北下凝祥池,圃田东边仆射陂。
如今两处尽堙没,异日此地名应驰。
物贵新成味尤美,可惜飘零还入水。
料得明年转更多,一匝清波流万子。
白话文译文
碧绿的芡叶团团舒展如转动的车轮,城东河壕里层层叠叠像鱼鳞。汉水以南的父老从前不认识此物,如今每日岸上站满采芡人。 成对的芡实蓬松着头在秋日成熟,绿刺红针间割下寒玉般的果实。提着竹筐在宴席前剥开紫苞,犹如老蚌初开,满捧珍珠跃出。 吹台北面的凝祥池,圃田东边的仆射陂,昔日两处盛景已湮没荒芜,来日这片芡塘必将声名远驰。 新收获的芡实最是珍贵味美,可惜采撷时总有零落重回水里。料想明年这里繁衍更茂盛,一湾清波将流淌万千种子。