金缕曲
一饮千盅罢。
十年来,许多心事,半宵閒话。
话到风骚趋末路,满座唏嘘悲诧。
我亦是、悲怀难卸。
屈指豪英江左右,有何人伯。
仲诸君者。
馀子辈,尽其亚。
邦家自古亲风雅。
尽区区、匹夫天责,肯容辞谢。
要把传薪为己任,无愧千年以下。
漫说道、中原无马。
若遣儿曹关大计,问吾侪何异庸人也。
诗思被,夜风打。
白话文译文
一饮千杯之后,十年来的许多心事,只化作半宿闲谈。说到风雅之道已近末路,满座都唏嘘悲叹。我也难以卸下这份悲怀。屈指算来,江左右那些豪杰英才,有谁能与在座的诸位相比?其余的人,都只能算是次等。国家自古以来就亲近风雅文化,我这区区匹夫的天赋责任,岂能容许推辞?一定要把传承薪火当作自己的使命,才能无愧于千年之后。且不要说中原无马(指无人可用)。如果让后辈来掌管国家大计,那我们这些人跟庸人又有什么区别?诗中的思绪,正被夜风阵阵吹打。