和陈古民镜里花二首
楼上残妆对镜时,名花倚槛笑相窥。
玉台不照孤鸾翼,金鹊新栖并蒂枝。
月下横斜看未定,波间摇曳影频移。
何如伫立青铜里,却羡传神胜画师。
帘卷东风百卉芳,美人开匣对花旁。
人如琼树能倾国,花入冰轮并赛妆。
漫道照容还照胆,谁怜分影不分香。
从来色相皆空幻,难把双枝赠玉郎。
白话文译文
楼上妆容半残,对着镜子端详时,名贵的花朵倚着栏杆含笑窥视。玉镜台不照孤独的鸾鸟翅膀,金鹊镜中刚刚栖息着并蒂花枝。月光下花影横斜,看也看不分明,水波间影子摇曳,频频移动。哪里比得上伫立在青铜镜里,反而羡慕这神韵胜过画师。帘幕卷起东风,百花芬芳,美人打开镜匣,站在花旁。人像玉树般能倾国倾城,花朵映入圆镜如同比拼妆容。且说镜子能照容颜也能照胆,谁怜惜它只分出影子却不分出花香?从来色相都是虚幻,难以将双枝花赠给如玉的情郎。