阻雪华下
爱山久成癖,得山真隽永。
太华隔风尘,五年梦幽境。
传闻十丈莲,拟扣玉仙井。
雪花忽迷漫,苍巅堕昏暝。
蹇余世缘深,方外久自屏。
意是希夷君,俗驾疏造请。
行行风撼林,稍稍云度岭。
云间三峰面,隐约露芒颖。
初如滟滪堆,屹起势奔猛。
渐如倚天剑,万仞铁花冷。
烟霞半明灭,瞬息变光景。
乃知造化心,相哀亦相警。
归鞭晚匆匆,回首心耿耿。
浩歌夜深寒,孤月挂峰顶。
白话文译文
爱山已成痼疾,见到真山更觉韵味深长。太华山隔绝尘世喧嚣,五年来总在梦中寻访幽境。早就听闻十丈莲峰的奇景,打算探寻玉井的传说。雪花忽然漫天飘洒,青色山巅坠入昏暝苍茫。可叹我俗世牵绊太深,虽向往方外已久却难脱身。心想这是希夷先生的道场,尘俗之身不敢贸然打扰。一路前行寒风摇撼山林,渐渐云雾漫过山岭。云隙间三峰隐约显露,恍若锋芒微现。起初好似滟滪堆耸立江心,巍然崛起气势奔涌;渐渐又如倚天长剑,万仞铁刃凝着寒光。烟霞朦胧半明半灭,瞬息间光影变幻无常。这才明白天地造化的心意,既予人慰藉亦含警示。暮色中匆匆策马归去,回首时心绪仍萦绕山间。寒夜长歌回荡四野,唯见孤月悬于雪峰之巅。