送虞师宪赴延平书院山长

仇远 · 宋末元初

我师文靖公,一传子朱子。 佩服中庸书,静中识根柢。 秋月湛冰壶,瑩彻无瑕滓。 延平建精舍,盛德宜世祀。 君往坐皋比,文行成粹美。 秋风送书船,南上二千里。 讶君来何暮,衿佩争倒屣。 鸣道铎方振,问字酒已俟。 九京如可作,文靖公亦喜。 予友有黄功,昔分教于此。 颇知文风盛,十室九儒士。 是行若登仙,剑气炯青紫。 只恐席未温,思归慕园绮。

白话文译文

我所敬仰的文靖公,学术传至朱熹先生一脉。衷心尊奉《中庸》的教诲,于沉静中悟得学问的本源。德行如秋月映照冰壶,清澈通透毫无杂质。延平书院立下学舍,这般盛德本该世代受祀。您此番前去执掌讲席,文章品行必将粹然生辉。秋风护送载书的舟船,一路南行两千余里。学子们讶异您来稍迟,整衣急迎竟忙乱穿履。讲学的钟声即将振响,解惑的酒宴早已备齐。倘若先贤能在黄泉复醒,文靖公也定会欣然展眉。我那位姓黄的友人,昔日曾在此执教传经。深知此地文风昌盛,十户人家九户是儒生。此行宛如登临仙境,剑气直冲星斗焕青紫。只恐座席尚未回暖,您便起了园田之思向往归隐。