怀滑撄宁戴良 · 元末明初海日苍凉两鬓丝,异乡飘泊已多时。 欲为散木居官道,故托长桑说上池。 蜀客著书人岂识,韩公卖药世偏知。 道涂同是伤心者,只合相从赋《黍离》。 ♥ 0白话文译文海上升起的太阳映照着我斑白鬓发更显苍凉, 异乡漂泊的日子已经太久太长。本想作为无用之材隐居在官道旁, 却假托受神医传授而悬壶济世奔忙。蜀地著书人谁会懂得我的志向? 像韩伯休卖药偏被世人记在心上。原来你我都是这路途中的伤心客啊, 正该结伴同行将故国哀思化作诗行。