舟次洚水口

区大相 ·

满目兵戈后,西来岂胜游。 箐林皆置堡,洚水始通舟。 预恐官租逼,常怀歉岁忧。 请从渤海治,致盗独无由。 篱落新烟少,江村古塞遥。 长林收夏榷,残烧长春苗。 颓屋燕双入,微风花乱飘。 那堪正水宿,城柝复萧萧。

白话文译文

放眼望去,到处是战乱过后的景象,从西边来到这里,哪里还能算是愉快的游历呢?竹林深处处处设有堡垒,洚水这才刚刚能够通行船只。心里早已担忧官府的租税逼迫,时常怀着收成不好的忧虑。希望能像渤海太守那样治理地方,那样自然就没有招致盗贼的理由了。篱笆院落里新生的炊烟很少,江边的村庄离古老的边塞十分遥远。树林中还在征收夏季的税赋,烧过的残迹上又长出了春天的禾苗。破败的房屋里燕子双双飞入,微风中花瓣零乱地飘落。怎能忍受正在水边过夜,城头又传来凄清的更鼓声。