送沈逵赴广南
嗟我与君皆丙子,四十九年穷不死。
君随幕府战西羌,夜渡冰河斫云垒。
飞尘涨天箭洒甲,归对妻孥真梦耳。
我谪黄冈四五年,孤舟出没烟波里。
故人不复通问讯,疾病饥寒疑死矣。
相逢握手一大笑,白发苍颜略相似。
我方北渡脱重江,君复南行轻万里。
功名如幻何足计,学道有涯真可喜。
勾漏丹砂已付君,汝阳瓮盎吾何耻。
君归赴我鸡黍约,买田筑室从今始。
白话文译文
感叹你我都是丙子年生,四十九年来困顿却未曾死去。你曾随军征战西羌,深夜踏过冰河,攻破高耸入云的堡垒。战场上飞尘遮天箭矢穿透铠甲,归来与妻儿相对竟如梦中幻影。我被贬黄州已有四五年,一叶孤舟在烟波江上漂泊无依。旧日朋友不再互通音讯,他们怕已以为我病饿交加死在异乡。今日重逢紧握双手放声大笑,彼此白发苍老的容颜竟如此相似。我刚从北方渡江脱离险境,你却又要南行跋涉万里之遥。功名利禄虚幻如影何足挂念,探寻大道终有边际才真令人欣喜。勾漏山的丹砂求仙之事托付给你,我在汝阳捧着陶瓮饮酒又有什么羞耻。待你归来定要赴我农家饭约,从此我们买田筑屋相伴到老。