寄陈熙父
芹芳池畔足幽栖,春日春花鸟乱啼。
涧户无人昼寂寂,东风閒杀画桥西。
城边十步一亭台,个个朱甍压面开。
不是人间常得住,陈琳原是谪仙才。
璧水澄澄玉作钩,黄云冉冉映朱楼。
悬知多暇聊攀陟,到有新诗在上头。
白龙池上白龙湫,分作清溪洗砚流。
昨夜黑云将雨过,祇惊溪畔墨花浮。
谯楼钟动夜初分,半度虚空半入云。
曾是十年灯火地,那能同听不思君。
东来紫水碧湾环,百折斜穿竹洞关。
但得买船兼买酒,不妨同去又同还。
白话文译文
芹芳池畔是个幽静的好住处,春日里鲜花盛开,鸟儿叽叽喳喳叫个不停。山涧边的小屋空无一人,白天静悄悄的,东风吹过画桥西边,显得格外悠闲。 城边每隔十步就有一座亭台,一个个朱红屋顶迎面敞开。这里不是人间能长久居住的地方,陈琳原本就是被贬下凡的谪仙之才。 碧玉般澄澈的池水倒映着弯月,黄云缓缓飘动映照着朱楼。料想你闲暇时定会登高览胜,到那里定有新诗题在上头。 白龙池上有个白龙潭,分出一股清溪来洗笔研墨。昨夜黑云翻涌带来一场雨,只惊见溪边浮起墨色的水花。 城楼上的钟声响起,夜色初分,钟声一半飘在虚空一半融入云中。这里曾是十年苦读的灯火之地,如今怎能不边听边思念你? 东来的紫水碧波环绕,百转千回斜穿过竹洞关。只要能买船又买酒,不妨和你同去同回。