送王给事使潞

李攀龙 ·

忆昔胡尘暗蓟门,六军如云集阙下。 天子授钺临轩槛,宜阳王公其人者。 风流旧出城朔方,简在新除大司马。 是时将帅实跋扈,倾耳履声入北斗。 引经答诏动称意,草檄提兵常在手。 帝力自堪制阃外,股肱佐命吾何有。 一从诛乱朝廷清,四海亦重尚书名。 看君少年青琐客,汉家今得韦玄成。 袖里弹章百不避,囊中谏疏垂欲行。 主恩三晋持节使,上党诸侯带砺功。 泛槎春度浊漳水,设醴夜宴虒祁宫。 归米炼石补造化,论思庭诤才何雄。

白话文译文

回忆当年胡尘弥漫遮蔽了蓟门,朝廷的军队如云般聚集在宫阙之下。天子亲临轩槛授予符节,宜阳王公正是这样的人物。他风度翩翩,原本出自朔方城,被选拔任命为新任大司马。那时将帅们确实骄横跋扈,他侧耳倾听朝堂上的脚步声直入北斗。引经据典回答诏令每每合乎圣意,起草檄文、提兵作战常在他手中。天子的威德自能掌控疆场之外,作为辅佐重臣,我又有何功劳?自从平定叛乱、朝廷清明,天下也更加看重尚书的声名。看您年少时已是青琐门下的近臣,汉室如今得到了像韦玄成一样的贤才。袖中藏着弹劾奏章,百无避忌;囊中装着谏疏,正待呈递。皇恩命您持节出使三晋之地,上党诸侯立下带砺之功。春日乘船渡过浊漳河水,夜晚设宴于虒祁宫中。归来后像炼石补天一样辅佐造化,论议思辨、朝廷谏诤,才气何等雄壮!