挽张世琏舍人

程敏政 ·

去年君家会邻曲,芙蕖花红池水绿。 今年君死藤束棺,芙渠花落池水寒。 明年花开对新主,太息人生几何许。 楚些招君君不来,斜日虚堂泪如雨。

白话文译文

去年你家中开设邻里宴席,荷花红艳、池水碧绿。今年你已离世,藤条捆束着棺木,荷花凋落、池水寒凉。明年荷花依旧盛开,却要迎接新的主人,我不禁叹息人生又能有多长久。唱着楚地的招魂曲呼唤你,你却再也无法归来,夕阳斜照空荡的厅堂,我的泪水如雨般落下。