酹江月
小舟重到,上危亭独坐,半规凉月。
几点星寒风瑟瑟,吹起蒹葭如雪。
草树迷濛,汀洲岑寂,万里云山叠。
玉人何处,倚栏凝伫天末。
旧迹遗钿难寻,冷香一缕,指撚烟明灭。
翠袖娉婷初遇处,飞落萧萧红叶。
谁解幽怀,暗惊流水,顾影霜堪镊。
雁啼南浦,声声秋老江阔。
白话文译文
小舟再次来到,我登上高高的亭子独坐,仰望半轮清凉的月亮。几点寒星在风中瑟瑟,吹起的芦苇像雪一样洁白。草木迷蒙朦胧,水边沙洲寂静无声,万里云山层层叠叠。心爱的人儿在何处?想必正倚着栏杆,凝望那天涯尽头。旧日的踪迹和遗落的头饰已难以寻觅,只有一缕冷香,手指间捻着香烟明明灭灭。当年与那翠袖娉婷的女子初次相遇的地方,如今只有萧萧红叶飘落。谁能理解我幽深的情怀?暗暗惊叹时光如流水般逝去,顾影自怜,两鬓如霜,简直可以镊取了。大雁在南浦哀啼,一声声,秋意已深,江面辽阔。