简履仁
端居苦长夏,思我平生友。
独坐闻车音,开轩竟何有。
空庭飞鸟雀,閒门荫榆柳。
白云团午阴,悠然落虚牖。
对此情更怡,无能共樽酒。
西郭隐层楼,下临清江口。
积雨江流深,南风藕花秀。
相望不可即,长吟一搔首。
白话文译文
端居家中苦于漫长的夏日,不由得思念我平生的好友。独坐时听见车马声,推开窗子却什么也没有。空荡荡的庭院里只有飞鸟和雀鸟,闲静的门外榆柳成荫。白云聚成午间的阴凉,悠然飘落在虚掩的窗牖前。面对这般景致心情更加愉悦,却遗憾无法与友人共饮美酒。西城外隐现着层层楼阁,楼下正对着清江的渡口。连日雨水让江流变得深阔,南风吹拂中藕花盛开秀丽。彼此相望却无法前往,只能长声吟咏,搔首徘徊。