简履仁

文徵明 ·

端居苦长夏,思我平生友。 独坐闻车音,开轩竟何有。 空庭飞鸟雀,閒门荫榆柳。 白云团午阴,悠然落虚牖。 对此情更怡,无能共樽酒。 西郭隐层楼,下临清江口。 积雨江流深,南风藕花秀。 相望不可即,长吟一搔首。

白话文译文

端居家中苦于漫长的夏日,不由得思念我平生的好友。独坐时听见车马声,推开窗子却什么也没有。空荡荡的庭院里只有飞鸟和雀鸟,闲静的门外榆柳成荫。白云聚成午间的阴凉,悠然飘落在虚掩的窗牖前。面对这般景致心情更加愉悦,却遗憾无法与友人共饮美酒。西城外隐现着层层楼阁,楼下正对着清江的渡口。连日雨水让江流变得深阔,南风吹拂中藕花盛开秀丽。彼此相望却无法前往,只能长声吟咏,搔首徘徊。