杂句 其六
无事失却心,走向门前觅。
借问旧知识,寂绝无踪迹。
却归堂上审思看,改却众生称心安。
不能出外求知识,自向家中入涅槃。
大丈夫,昔日有,今日无,家计破除尽,赎得一群奴。
奴婢有六人,一人有六口。
六六三十六,常随我前后。
我亦不拘伊,伊亦不敢走。
若道菩提难,菩提亦不难。
少欲知足毛头宽,远离财色神自安。
分明了见三涂苦,世上名闻不相关。
白话文译文
当闲来无事却丢了本心,便走到门前去寻觅。向旧日好友打听消息,却寂静无声毫无痕迹。只好回到堂上细细思量,转变对众生的看法才得心安。不必外出求取智慧,就在家中踏入涅槃境界。大丈夫啊,从前拥有的如今已空,家产全部散尽,换来一群奴仆。奴仆共有六人,每人带着六口,六六三十六人,常在我身前身后跟随。我不去约束他们,他们也不敢离去。若说菩提之道艰难,其实也并不艰难。少些欲望懂得知足,心胸自然宽阔;远离钱财美色,精神自得安宁。分明看清三恶道的痛苦,世间的名利声闻都与我无关。