有客不为赋
有客不为赋,而乃求荣阶。
是犹适吴楚,却背东西来。
孟郊从进士,闻者徒相咍。
退之发已秃,知己其谁哉。
余独谓不然,此事何足哀。
但恐子之道,未足为奇侅。
子歌坚诚好,不为利所回。
得则为颜氏,失则为隤懒。
为子歌一阕,为子酌一杯。
余歌为尔宜何歌,余闻日月如飞梭。
但忧其道不到古,穷通之事余如何。
白话文译文
有客来访不为作赋,却来寻求显达的门路。这就像要去吴楚之地,却背对方向往西来。孟郊一生追逐进士功名,听者只能苦笑感慨;韩愈熬得头发稀疏,知己又有谁在?唯独我认为不然,此事何必悲哀。只怕你追求的途径,还算不上超凡境界。你的歌咏坚定真诚,不为利益左右徘徊。若得志便如颜回安贫乐道,若失意也似隤懒自在洒脱。我为你歌吟一曲,再为你斟酒一杯。我该为你唱怎样的歌?我听说日月穿梭如飞梭。只担忧你的追求不及古人境界,至于穷困或显达,我又能说什么。