赠珠维那
湘云遮世路,闲客此闲行。
弥日不忍去,眷此山水清。
暖窗欲春色,茗椀雪花轻。
道人旧不识,一见意已倾。
人主无根蒂,聚散如流萍。
聊炷返魂梅,将以熏道情。
此诗亦偶尔,夫用四座惊。
白话文译文
湘地的云雾遮掩了尘世道路,闲散之人在此悠然独行。整日徘徊不忍离去,只因眷恋这山水清幽之景。暖意透窗宛如春色浮动,茶盏中泛起雪花般的轻沫。原本并不相识的修道之人,初见一刻便觉心意相倾。人生在世本无根柢,聚散离合仿若水上浮萍。且点燃一炷返魂梅香,用以熏染超脱凡俗的心境。此番诗作亦是偶然所得,却愿它能令四座为之动容。