癸丑季冬过黄州柴羽元方伯胡存蓼张玄中两宪副招游赤壁时江风不可以舟同酌苏祠台上得五首
洪流吞绝壁,危堞挂长虹。
一睹江山丽,方知词赋工。
野烟低晚照,旧恨问东风。
欲写前朝事,凭栏想像中。
三分堪一笑,两赋足千秋。
成败浑如梦,山川尚带愁。
潮来疑战鼓,叶落想残舟。
多少英雄泪,长江不尽流。
昔人浮一叶,我辈上层台。
斗酒兼鱼至,东山送月来。
雄风催作赋,霜气避传杯。
郢调今还几,因君问楚材。
乘舟能犯斗,倚槛亦摩霄。
道士如相遇,飞仙或可招。
台高堪抱月,夜静忆吹箫。
叹息词人去,江城倍寂寥。
一瞬成陈迹,乾坤大转轮。
江山非属我,风月偶随人。
乘兴骑孤鹤,毋劳吊逐臣。
安知今夜客,不是德云身。
白话文译文
洪流吞没了陡峭的崖壁,高高的城楼像挂着长虹。一看到江山的壮丽,才明白那些诗词歌赋的精妙。野外的烟雾低低地笼罩着夕阳,旧日的遗憾只能向东风追问。想要写前朝的故事,只能靠着栏杆在想象中追寻。三分天下不过令人一笑,两篇赤壁赋足以流传千秋。成败都像一场梦,山川还带着忧愁。潮水涌来好像战鼓声,落叶飘下让人想起残破的战船。多少英雄的眼泪,就像长江水一样流不尽。古人曾驾着一叶扁舟,如今我们登上了高台。带着美酒和鲜鱼,东山送来了明月。雄风催人写诗赋,寒霜都避开了传杯的手。楚地的歌谣现在还有几人传唱?因为您,我才问起楚地的才子。乘船好像能触到星斗,靠着栏杆也像能摸到云霄。如果遇到道士,或许能招来飞仙。高台可以拥抱明月,夜深时想起吹箫声。叹息那些文人已经远去,江城更显得寂寞冷清。一瞬间就成了旧迹,天地像大车轮般转动。江山并不属于我,风月只是偶然跟随人。乘着兴致骑上孤鹤,不必去悼念被放逐的臣子。怎么知道今夜在座的客人,不是德云和尚的化身呢?