立秋日呈梦锡
今日才立秋,凉风已萧瑟。
我不感时节,念子行有日。
忆初同赴官,相后惟一月。
子先脱然去,我独不得发。
江边舍未还,汴上生计足。
古之仕为荣,今则富者福。
子随鸿鹄高,我恋升斗食。
岂徒别离悲,更有长太息。
白话文译文
今日刚立秋,凉风已萧瑟吹拂。我不为时节变化感慨,只惦记着你即将远行的日子。回想当初我们一同赴任为官,前后相差不过一月。你轻松地先离去,我却独自滞留无法出发。江边的屋舍尚未归还,汴京的生计已很充裕。古时以做官为荣耀,如今却是富有的人才有福气。你追随鸿鹄高飞远志,我留恋这微薄的俸禄。岂止是离别的悲伤,更有那一声深深的叹息。