纪怀并引 其二十一
初从司农后,旋领藏庾役。
金贮四百万,粟犹六年积。
人人怀婺恤,已惧渔竭泽。
倏忽十年馀,出多入不益。
粟乏兼岁储,金万不及百。
仰给人如麻,啧啧朝与夕。
司农难以应,仰屋忧难释。
广开鬻爵例,铨路惧乖隔。
严督搜粟吏,又为闾阎惜。
食寡与用舒,斯言诚药石。
九重方明圣,成命正于赫。
屡示宽恤期,四海手加额。
白话文译文
起初我担任司农的副职,不久又接管了仓库管理的差事。那时国库里存着四百万两白银,粮仓里也积攒了够用六年的粮食。人人都心怀忧虑,已经担心这样下去会像把池塘里的水抽干来捕鱼一样,耗尽资源。转眼间十多年过去了,支出越来越多,收入却没有增加。粮食连两年的储备都不够,白银万两也抵不上当初的百分之一。依靠朝廷供给的人多如牛毛,从早到晚都是抱怨声。司农官难以应付,只能仰头望屋,愁苦得无法排解。于是大开门路卖官鬻爵,可又怕选官的道路因此被扭曲阻隔;又严厉督促搜刮粮食的官吏,却也为百姓的困苦感到痛惜。减少消费、宽裕使用——这句话真是治病的良药啊。如今皇上圣明,政令显赫,多次颁布宽免体恤的旨意,天下百姓都举手加额,庆幸有了希望。