送王龟龄得请还乡
两驰章奏叩天关,只愿归来老故山。
愧我尚留牵吏役,羡君先去得身闲。
冥鸿已逐高风举,倦鸟终随落照还。
尚拟杖藜寻旧约,雁峰深处共跻攀。
和气融融动白蘋,欢传千里政方新。
若为摆落游珍馆,不顾悲啼拥画轮。
鲸海无津堪纵目,雁山如旧足怡神。
愿言分我闲中趣,已问君王乞此身。
白话文译文
两度上书叩问青天,只求告老归隐故园。惭愧我仍被官职牵绊,羡慕你先行得享清闲。如鸿雁已随风高飞远举,似倦鸟终将伴落日归还。还想拄着藜杖赴旧日约定,共攀雁荡幽深的峰峦。和暖气息在蘋草间流转,新政佳话传遍千里欢颜。怎能抛却繁华馆阁而去?竟忍心不顾悲切哭声与彩饰车驾流连。无边的海疆足以极目远眺,如旧的雁山尽可怡养心田。但愿分我几分闲居情趣,我已向君王乞得了自由身。