蝶恋花 雪

伯昏子 · 当代

隐隐塞垣横断峤。 问为谁哀,广漠咸披缟。 谁遣芦花迷旧道,堠台俱没光尘了。 遥祝天庭恩赐早。 粒粒琼瑩,须化祥云绕。 洒玉吹银堆砌好,偶人粉样妆啼笑。

白话文译文

隐隐约约的边塞城墙横跨在险峻的山峰上。请问这是在为谁哀悼?广阔的沙漠都披上了白色的丧服。是谁让雪花迷失了旧路?烽火台和哨所都已淹没在光影与尘埃中。遥祝上天早日降下恩泽。每一粒晶莹的雪花,都化作祥云缭绕。洒落的玉屑、吹起的银沙堆砌得正好,雪人像涂了粉似的,装扮着啼笑的面容。