人日和陈天游韵
骀荡春光满隐窝,放狂判到鬓双皤。
柳条色映青丝骑,柏叶杯翻白纻歌。
莺燕不嫌三径僻,风烟偏在五陵多。
年来无地寻花胜,世道应随东逝波。
东风吹遍海天涯,隐几萧条忽见花。
人日钩诗谁对酒,草堂携鹤自移家。
冲星剑佩真吾事,满地江湖又岁华。
何事步兵从晋室,春来犹咏救侯瓜。
白话文译文
温暖的春光洒满隐居的角落,我放纵疏狂直到两鬓斑白。柳条映照着青丝织成的马缰,柏叶酒翻溅着白色纻衣的歌声。黄莺和燕子不嫌弃小径偏僻,烟霞风月偏偏集中在五陵豪贵之地。近年来无处寻觅繁花胜景,世道大概也随着东流之水消逝了。东风吹遍了天涯海角,凭几独坐时忽然见到花开。人日这天谁与我吟诗对酒?草堂中携鹤独自迁居。仗剑冲星才是我分内之事,可江湖飘零又过一年。为何像阮籍那样追随晋室,春天里还在吟咏救侯瓜的故事?