京城题家书后示善鄯诸侄时玉珊自西河归
莫遣春泥污短靴,莫将鹅鸭恼邻家。
窗前好种芭蕉树,写字题诗寄阿爷。
虎牢雁门通马邑,酒泉黑水接流沙。
怜尔西行一万里,且喜除夕得还家。
别时纤手牵衣送,想见了鬟似漆光。
莫向堂前恼阿母,海榴窗下绣鸳鸯。
短褐欺寒双鬓迷,当门新筑野墙低。
何时傍竹结茅屋,与尔长吟乌夜啼。
白话文译文
别让春天的泥土弄脏了你的短靴,也别让鹅鸭去打扰邻居。窗前最好种上芭蕉树,这样就能写字题诗寄给父亲。虎牢关、雁门关连接着马邑,酒泉、黑水与流沙相接。可怜你西行一万里,但可喜的是除夕那天终于能回家。分别时你纤细的手牵着我的衣襟送行,想必如今你那黑亮的鬟发已像漆光一般。别在堂前惹母亲生气,到海榴窗下绣鸳鸯去吧。粗布短衣难御寒,双鬓也已迷离,门前新筑的矮墙低低矮矮。何时才能在竹林边建起茅屋,和你一起长吟《乌夜啼》呢。