无月不登楼 种花

王质 ·

池塘生春草,梦中共、水仙相识。 细拨冰绡,低沈玉骨,搅动一池寒碧。 吹尽杨花,糁毡消白。 却有青钱,点点如积。 渐成翠、亭亭如立。 汉女江妃入奁室。 擘破靓妆拥出。 夜月明前,夕阳敧后,清妙世间标格。 中贮琼瑶汁。 才嚼破、露飞霜泣。 何益。 未转眼,度秋风,成陈迹。

白话文译文

池塘里春草新生,梦中与水仙相遇。轻轻拨开如冰的薄纱,低垂白玉般的花茎,搅动一池清冷的碧水。杨花被风吹尽,如雪般铺洒的白絮渐渐消融。却有青荷钱叶,点点漂浮在水面聚积。慢慢转为翠绿,亭亭伫立。仿佛汉水神女与江妃躲进梳妆盒,又忽然推开明艳妆容现身而出。在月色初升的傍晚,在夕阳西斜的时分,展现出世间清雅的風姿。花苞中贮藏琼浆玉露,刚被咬破便似露滴飞散、霜华泣落。这般美好又有何用?转眼之间,秋风掠过,便都化作往昔痕迹。