雨中曾炼师携酒同景文伯文元珍伯乔烟客饮黄龙洞

欧必元 ·

乱石郁嵯峨,两山相对峙。 上有孤青峰,下临天华址。 甘露湛亭芬,翠盖随风起。 草木翳蓊蒙,登陟碍綦履。 乘云腾黄龙,鞭电驾赤鲤。 饵食贮金砂,眺览勒玉趾。 仙迹讵能攀,伯图徒为尔。 谁知天畔涛,飞作涧中水。 素练堪澄怀,清泠可砺齿。 羽客移一尊,笋舆邀数子。 沿崖陟高巅,府视无底止。 侧耳闻罡风,纵目观海市。 只为愁飞廉,不见升蒙汜。 神魂望若摇,蓬莱路应迩。 大醉酬奇游,归途疾于驶。

白话文译文

乱石堆积高耸,两座山相对而立。上面有座孤高的青峰,下面正对天华山的旧址。甘甜的露水滋润着芬芳的亭子,翠绿的树冠随风摇动。草木茂密遮蔽,攀登时绊住了鞋履。乘着云气腾跃如黄龙,挥动闪电驾驭赤鲤。服食的丹药储存在金砂里,远眺时停下了脚步。仙人的踪迹怎能追寻,霸业宏图也只是徒劳。谁知道天边的波涛,飞泻成山涧中的流水。白色的水练可以澄清心怀,清凉的泉水能磨砺牙齿。道士带来一壶酒,竹轿邀请了几位友人。沿着山崖登上高峰,俯视下方深不见底。侧耳倾听山风的呼啸,放眼观看海市蜃楼。只因为担心风神,看不见太阳沉没。心神摇荡仿佛要飞起,通往蓬莱的路应该不远了。畅饮一番酬谢这奇妙的游历,归途快得像飞驰一般。