斋头春草和相国赵公

胡应麟 ·

径草积如裀,萧疏断俗尘。 不随金谷艳,长占玉堂春。 绕砌青疑滴,当窗绿渐匀。 霏霏烟色丽,烨烨露华新。 细雨留征旆,斜阳逐画轮。 西堂偕梦弟,南陌伴携宾。 静对谈玄客,幽逢觅句人。 荣枯凭乐育,生发荷陶甄。 太液皇仁布,平津相泽沦。 为将庭卉意,九域播洪钧。

白话文译文

小径上的春草堆积如茵,稀疏朗净隔绝了世俗尘埃。不追随金谷园的奢华艳丽,却长久占据着玉堂的春色。环绕台阶的青翠仿佛要滴落,窗前绿意渐渐均匀。烟雨迷蒙中景色明丽,露珠晶莹闪耀着新光。细雨留住了远行的旗帜,斜阳追逐着彩绘的车轮。在西堂与弟弟同入梦境,在南陌陪伴宾客同行。静静对坐与谈玄论道之人,幽深处偶遇寻诗觅句之客。草木荣枯全凭天地的培育,生长萌发仰仗造化的陶铸。太液池的皇恩广布天下,平津侯的恩泽浸润四方。愿将庭前春草的情意,播撒九州如同天地造化。