阌乡值风
烈风吹华阴,古槐若长呼。
高沙起黄碛,四望如一铺。
上马低便面,据鞍兀长途。
日晚过潼关,行客亦已疏。
守吏索姓名,沸乱如虫蛆。
两目不可开,说之使自书。
夜至阌乡县,僮仆相欷歔。
困定即洗濯,泥土扪短须。
草草具盘飧,零落饭与蔬。
恨无姜少府,为脍黄河鱼。
白话文译文
狂风呼啸过华阴,古槐如长啸般嘶鸣。黄沙从高地席卷而起,放眼望去四面皆成一片沙原。骑上马低下头以扇遮面,坐在鞍上颠簸于漫漫长途。日暮时分经过潼关,往来行人也渐稀疏。守关吏卒喝问姓名,喧杂纷乱如虫蚁攒动。双眼被风沙迷得睁不开,摆手让他们自己书写登记。深夜终于抵达阌乡县,僮仆相对叹息连连。疲惫稍定便匆忙洗漱,泥土沾满了短须。草草备好简单饭菜,零落的尽是粗饭淡蔬。只遗憾没有善烹的姜少府,为我脍制黄河鲜鱼。