食苦笋
吾乡苦笋佳,出处惟石屋。
玉肌腻新酥,黄衣缘深绿。
林深恐人知,头角互出缩。
烟雨养春姿,此物未成熟。
三月腊酒香,开樽慰幽独。
烹庖入盘俎,点酱真味足。
未须五鼎牛,聊称一囊粟。
朅来庾岭下,岁月去何速。
经冬又七春,未分穷途哭。
今朝好事者,惠我生一束。
头髡甲斓斑,味恶韵粗俗。
儿童不惯尝,哕噫惊媪仆。
老妻念乡味,放箸泪盈目。
丈夫志有在,何事校口腹。
呼奴更倾酒,一笑风生谷。
白话文译文
我家乡的苦笋最是美味,只生长在石屋旁。新笋如玉的肌肤细腻如酥,浅黄笋衣裹着深绿嫩芽。竹林幽深怕被人发现,笋尖在落叶下探头缩脑。烟雨滋润着春日风姿,这美味还不到成熟时节。三月酿的腊酒正飘香,斟满酒杯慰藉孤独。烹煮后盛入盘中,蘸上酱料滋味十足。何须奢求五鼎烹牛的盛宴,这笋配得一袋粟米的身价。自从来到庾岭之下,岁月流逝多么匆匆。经过寒冬又七个春天,不曾沦落到穷途痛哭。今日有热心人赠我一束笋,笋壳斑驳如秃头老人,味道粗涩韵致全无。孩童吃不惯这滋味,呕吐声惊动厨娘老仆。老妻思念故乡风味,放下竹筷泪满眼眶。大丈夫自有志向所在,何必计较口腹之欲。呼唤仆人再斟酒,一笑间清风满山谷。