蓦山溪 送伯礼

陆游 ·

元戎十乘,出次高唐馆。 归去旧鹓行,更何人、齐飞霄汉。 瞿唐水落,惟是泪波深,催叠鼓,起牙樯,难锁长江断。 春深鳌禁,红日宫砖暖。 何处望音尘,黯消魂、层城飞观。 人情见惯,不敢恨相忘,梅驿外,蓼滩边,只待除书看。 穷山孤垒,腊尽春初破。 寂寞掩空斋,好一个、无聊底我。 啸台龙岫,随分有云山,临浅濑,荫长松,闲据胡床坐。 三杯径醉,不觉纱巾堕。 画角唤人归,落梅村、篮舆夜过。 城门渐近,几点妓衣红,官驿外,酒垆前,也有闲灯火。

白话文译文

想当初,元帅领着十乘车马,暂驻在高唐馆。如今您要重返朝堂旧班,试问还有谁,能同您并肩直上青云天?瞿塘峡水势低落,唯见离泪化成的深波;鼓声催动着战船,桅杆高高竖起,滔滔长江也难锁这分别的瞬间。皇宫深处春意浓,宫砖被红日照得暖融。此后何处再闻您的音讯?徒然怅望那重重城楼高阁,黯然销魂心空空。人情冷暖早看惯,不敢埋怨故人相忘。只在梅驿站外,蓼花滩边,默默等候朝廷的诏书传。荒山孤零零的营垒,腊月将尽春意初绽。寂寞掩上空寂书斋,好一个百无聊赖的我啊!长啸台与龙岫山,随处都有云山可赏玩。对着清浅的溪流,在长松荫下,闲适地靠着交椅独坐。三杯下肚径直醉去,不觉间头巾滑落身旁。画角声催人归去,梅花飘落的村落里,竹轿乘着夜色经过。城门渐渐近了,几点歌妓的红衣在风中闪烁。官家驿站外,酒家炉火前,竟也有闲静的灯火静静亮着。