摊破浣溪沙/山花子

贺铸 ·

湖上秋深藕叶黄。 清霜销瘦损垂杨。 洲嘴嫩沙斜照暖,睡鸳鸯。 红粉莲娃何处在,西风不为管馀香。 今夜月明闻水调,断人肠。 双凤箫声隔彩霞。 朱门深闭七香车。 何处探春寻旧约,谢娘家。 旖旎细风飘水麝,玲珑残雪浸山茶。 饮罢西厢帘影外,玉蟾斜。

白话文译文

秋意已深,湖面铺满枯黄的荷叶,寒霜清冷,让垂柳也日渐凋零消瘦。沙洲的尖角铺着细软的暖沙,斜阳融融,睡着成双的鸳鸯。曾经采莲的姑娘去了何处?西风不顾惜残存的芬芳。今夜月光明亮,水调歌子的歌声传来,引人愁思断肠。凤箫声幽幽穿透彩霞,朱红大门紧闭,停着华美的香车。去何处寻访春日的旧约?唯有记忆中那谢娘的家。微风旖旎,带着水边麝香的芬芳,玲珑的白雪半浸着山茶花。在西厢饮罢酒步出帘外,但见天边月儿已西斜。