瑞龙吟 钱塘怀古

韩奕 ·

佳丽地。 寂寞涛响空城,草深荒垒。 龙飞凤舞山神,宛然不复,当时王气。 西湖外,缺岸断桥冷落,几湾烟水。 画船总有笙歌,向甚处,有垂杨可系。 遍野离离禾黍,月观风亭,杳无遗址。 惟有两峰南北,在夕阳里。 因思当日,翠辇尝南驻。 二百年、生民同乐,楚中歌舞。 一自重华去。 算几□曾经瘦,不似如今最。 辽鹤倘重归,到东门市。 怎知城郭,也应非故。

白话文译文

这秀美的江南胜地啊。如今只余浪潮拍打空城的回响,荒废的军垒野草丛生。群山虽仍似龙飞凤舞,却全然不见昔日王朝的恢宏气象。 西湖远处,堤岸残破,断桥冷清,唯余几曲迷蒙烟水。纵有装饰华美的游船伴着笙歌,又能在何处找到垂杨系缆停驻? 遍地禾黍离离生长,曾经的月下楼台、风中亭阁早已湮灭无痕。惟有南北双峰,依然静静伫立在斜阳余晖中。 不由想起当年,帝王车驾曾南巡驻跸。二百年来百姓安乐,楚地歌舞升平。自那圣明君王离去后,算来历经多少回沧桑消瘦,都不似今日这般颓唐。 倘若化作辽东仙鹤重归故里,飞到旧日街市,怕也难辨认——这城郭想必已面目全非了吧。