贺新郎 和惠检阅惜别

吴潜 ·

晚打西江渡。 便抬头、严城鼓角,乱烟深处。 无限珠玑双手接,颇觉奚囊暴富。 强载月、空舟回去。 劝子不须忧百草,四周维、自著灵鳌柱。 互今古,只如许。 杭州直北还乡路。 想山中、猿呼鹿啸,鹭翔鸥舞。 尽道翁归真个也,只怕颜容非故。 愿从此、耕云钓雨。 盘谷幽深空谷杳,但书来、时寄相思句。 千里外,镇延伫。

白话文译文

黄昏时分开船渡西江,抬头望见城墙角楼在纷乱的烟霭中,传来阵阵鼓声。双手接过珠玉般珍贵的诗篇,只觉得诗囊突然丰盈。勉强载着月光,任空船独自回程。劝君不必为世间百草忧愁,四方自有灵鳌巨柱支撑天地。古今兴替啊,不过这般光景。从杭州向北正是还乡路途,遥想故园山中:猿啼鹿鸣相应和,白鹭鸥鸟自在翔舞。都说隐者真的归来,只怕容颜不似当初风骨。唯愿从此闲居,伴着云霞耕耘,对着烟雨垂钓。盘谷幽深空寂,只盼你时常寄来书信,聊慰相思情愫。千里之外,我将久久伫立凝望。