题画兰卷兼梅花
湘江云尽湘山青,秋兰花开秋露零。
三闾已矣唤不起,蓩莸萧艾春娉婷。
冷飙吹香散郊坰,山蜂野蝶何营营。
幽人脱略境色外,竟坐不读《离骚》经。
西湖昨夜霜月明,梅花见我殊有情。
逋仙祠前尘土清,老鹤彳亍如人行。
天边缥缈来凤笙,玉壶吴酒颠倒倾。
酒阑兴酣拔剑舞,忽觉海日东方生。
白话文译文
湘江云雾散去湘山一片青翠,秋兰花开时秋露正晶莹滴落。屈原早已逝去呼唤不回来,杂草与香草却在春风中摇曳生姿。冷风卷着清香飘散在原野,山野间的蜂蝶为何忙碌纷飞?隐逸之人超脱于尘世景象之外,竟自静坐不诵读《离骚》诗篇。昨夜西湖上霜月皎洁明亮,梅花见到我仿佛格外含情。林逋祠前尘土不染清净悠然,年迈的仙鹤踟蹰漫步如人徐行。天边隐约传来凤凰和鸣般的笙乐,玉壶盛着吴地美酒尽情倾斟。酒尽兴浓时拔剑起舞,忽然望见海上升起红日东方天明。