生生亭
滩闹不妨语,跨溪仍置亭。
置亭嵽嵲头,开窗纳遥青。
遥青新画出,三十六扇屏。
袅袅立平地,棱棱浮高冥。
一日数开扉,仙闪目不停。
徒誇远方岫,曷若中峰灵。
拔意千馀丈,浩言永堪铭。
浩言无愧同,愧同忍丑醒。
致之未有力,力在君子听。
白话文译文
滩头喧闹也不妨碍交谈,跨过溪流建起一座小亭。亭子筑在高峻的山巅,开窗迎入远山的翠影。那远山像新绘的画卷,展开三十六扇青屏。袅袅云烟从平地升起,嶙峋山势浮在苍冥。一日里多次推窗眺望,山色变幻如仙影流转不停。何必夸耀远方的峰峦,怎比得上主峰的灵性。它拔地而起千丈有余,浩然气概永远值得铭记。浩然之言无愧于天地,愧对那些甘愿昏醉之人。我尚未能完全领悟此意,真正的力量在于君子倾听。