兵馈行

李复 ·

调丁团甲差民兵,一路一十五万人。 鸣金伐鼓别旗帜,持刀带甲如官军。 儿妻牵衣父抱哭,泪出流泉血满身。 前去不知路远近,刻日要渡黄河津。 人负六斗兼蓑笠,米供两兵更自食。 高卑日槩给二升,六斗才可供十日。 大军夜泊须择地,地非安行有程驿。 更远不过三十里,或有攻围或鏖击。 十日未便行十程,所负一空无可索。 丁夫南运军北行,相去愈远不接迹。 敌闻兵侵退散隐,狡算极深不可测。 师老冻饿无斗心,精锐方出来战敌。 古师远行不裹粮,因粮于敌吾必得。 不知何人画此计,徒困生灵甚非策。 但愿身在得还家,死生向前须努力。 征人白骨浸河水,水声呜咽伤人耳。 来时一十五万人,彫没经时存者几。 运粮惧恐乏军兴,再符差点催馈军。 比户追索丁口绝,县官不敢言无人。 尽将妇妻作男子,数少更及羸老身。 尪残病疾不堪役,室中长女将问亲。 暴吏入门便驱去,脱尔恐为官怒嗔。 纽麻缠腰袍印字,两胫束布头裹巾。 冥冥东西不能辨,被驱不异犬豕群。 到官未定已催发,哭声不出心酸辛。 负米出门时相语,妻求见夫女见父。 在家孤苦恨竛竮,军前死生或同处。 冰雪皲瘃遍两脚,悬泪寻亲望沙漠。 将军帐下鼓无声,妇人在军军气弱。 星使奔问来几时,下令仓黄皆遣归。 闻归南欲奔汉界,中途又为西贼窥。 悽恻自叹生意促,不见父夫不得哭。 一身去住两茫然,欲向南归却望北。

白话文译文

征调壮丁编排队伍差遣民兵,一路走来十五万人。敲锣打鼓举着各色旗帜,持刀披甲好似正规官军。孩儿妻子扯衣父亲抱头痛哭,泪如泉涌血染透衣襟。前路茫茫不知远近,限定时日定要渡过黄河渡口。每人背六斗米还带蓑衣斗笠,粮食要供两名士兵还得自己吃。无论高低每日定量给二升米,六斗粮只够维持十日光景。大军夜晚驻扎须择地形,路途不安便有驿站传令。日行最远不过三十里,时而遇围攻时而遭袭。十天未必走上十程路,背上粮食已空无处可寻。民夫向南军队向北行,相距愈远粮草断断续。敌闻大军来犯退散隐蔽,狡诈算计深远不可预测。军队疲敝冻饿丧失斗志,待敌精锐方出才来迎击。古时行军从不自带粮草,取食敌境本应有获。不知谁人定下这般计策,白白困住万千生灵实非良策。只盼活着能够返家乡,拼死向前须竭尽全力。征人白骨沉入黄河水,水流呜咽声伤人心。来时浩浩十五万人,消磨日久存活几人?运粮唯恐耽误军事,再发文书催逼军需。挨家搜刮已无壮丁,县官不敢上报无人。竟将妇人充作男子,人数不足连老弱也不放过。瘦弱残疾不堪劳役,家中长女即将出嫁也被征召。凶吏闯门立即驱赶,若想脱身恐遭官府怒斥。麻绳缠腰袍服印字迹,绑腿裹头布巾蒙面。昏昏然不分东西方向,被驱赶如同猪狗成群。到岗未稳又催出发,哭声噎在心口酸楚难言。背米出门时相互嘱托:妻盼见夫女盼见父。在家孤苦常恨无依,军前生死或许同在一处。冰雪冻裂布满双脚,含泪寻亲遥望沙漠。将军帐下战鼓悄无声,妇人混入军营士气弱。朝廷使者疾驰来问讯,仓皇下令全部遣归。闻说南归想奔汉界,中途又被西贼窥伺。凄怆自叹生机渺茫,不见父与夫痛哭无门。一身去留两下茫然,心想南归却总向北望。